under construction
Use 还 when you want to pile things up: "This, and ALSO that!"
也 (yě) — "also", "too"
Tā yào qù Shànghǎi, hái yào qù Běijīng.
He wants to go to Shanghai, and also wants to go to Beijing.
(He wants MORE than one thing!)
Use 也 when you want to agree or add similarity: "Me TOO!"
Where do they go in a sentence?
Tā shì xuéshēng, wǒ yě shì xuéshēng.
He is a student. I am also a student.
(Two people, SAME status!)
Just after the subject! (But before the verb.)
Still confused? You’re not alone! Even Lili sometimes tries to “also go also” at the same time. 😅
Remember:
Let's see how our favorite crew uses them!
1. 张莉莉会说汉语,会说英文。(Lili can speak Chinese, and also English.) 2. 王建国是老板,刘志强老板。(Jianguo is a boss, Zhiqiang is also a boss.) 3. 王浩然想吃米饭,想吃面条。(Haoran wants to eat rice, and also noodles.) 4. 张晓彤很高兴,很高兴。(Xiaotong is happy. I am also happy.) 5. 陈秀兰去超市,去银行。(Xiulan goes to the supermarket and also the bank.) 6. 你是学生,学生。(You are a student. I am also a student.)